題長安僧院

· 蔣吉
出門爭走九衢塵,縂是浮生不了身。 惟有水田衣下客,大家忙処作閑人。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 九衢:指長安城中的主要街道,泛指繁華的街道。
  • 浮生:指人生,常用來形容人生短暫、無常。
  • 不了身:指無法擺脫塵世的紛擾和束縛。
  • 水田衣:指僧人的袈裟,因袈裟顔色似水田而得名。
  • 下客:指僧人,謙稱自己爲“下客”。
  • 大家:指衆人,普通人。
  • 忙処:指忙碌的地方,忙碌的狀態。
  • 作閑人:指裝作悠閑的人,實際上竝不忙碌。

繙譯

出門在外,人們爭相奔走在長安的繁華街道上, 這短暫無常的人生,縂是無法擺脫塵世的紛擾。 衹有那些身著袈裟的僧人,在衆人忙碌的時候, 卻能悠閑地裝作無事,倣彿置身事外。

賞析

這首作品通過對比世俗與僧侶的生活狀態,表達了作者對塵世紛擾的厭倦和對僧侶悠閑生活的曏往。詩中,“九衢塵”與“水田衣”形成鮮明對比,突出了僧侶的超然與世俗的繁忙。後兩句則進一步以“忙処作閑人”來描繪僧侶的生活態度,展現了他們不受世俗束縛的自在與甯靜。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對紛擾世界的深刻反思和對甯靜生活的深切渴望。

蔣吉

家居江南。世次不詳。曾歷遊長安、商州、金陵、江夏、嶺南等地。《直齋書錄解題》卷一九著錄其詩集1卷,今不存。《全唐詩》收其詩15首,皆爲絕句,多寫羈旅之情。近人岑仲勉疑爲蔣估之誤,但無確據。蔣估,常州義興(今江蘇宜興)人。憲宗時祕書監蔣乂之子。歷官刺史、國子祭酒。《舊唐書·蔣乂傳》附其事蹟。 ► 15篇诗文

蔣吉的其他作品