(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 皤然(pó rán):形容時光流逝,人已老去。
- 黃竹:指枯黃的竹子。
- 白蓮:白色的蓮花,常用來象徵清淨或高潔。
- 招遠客:邀請遠方的客人。
- 安禪:指禪修,尋求心靈的安寧。
- 八行書札:指書信,古代書信一般爲八行。
- 風騷:原指《詩經》中的《國風》和《楚辭》中的《離騷》,後泛指詩文。
翻譯
我多病多閒地住在漢水邊,不知不覺中歲月已逝,人已老去。 舊時栽種的花地上,黃竹已添,新近沉入盆池的白蓮也換了新顏。 雪月美景不忘邀請遠方的客人共賞,雲山深處終將去尋求禪修的安寧。 關於書信,你不必再問,我只想像寄詩文一樣,寄去我的思念。
賞析
這首詩表達了詩人對時光流逝的感慨和對友人的思念。詩中,「多病多慵」反映了詩人的身體狀況和心境,而「流年不覺已皤然」則深刻描繪了歲月的無情。後兩句通過對自然景物的描寫,展現了詩人對生活的細膩感受和對美好事物的追求。最後,詩人以「不似風騷寄一篇」作爲結尾,表達了自己更願意通過詩文來傳達情感,而非簡單的書信往來,顯示了詩人對詩文創作的熱愛和重視。