(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 錯公:指詩中的僧人。
- 白石叢叢:形容石頭衆多,密集如叢。
- 紫薇:一種植物,這裏可能指紫薇花。
- 章句:指詩文中的句子。
- 溪山:溪流和山巒,泛指自然風景。
- 退無機:指遠離世俗的紛擾,無心機。
- 雲含曖態:雲朵中蘊含着朦朧的美態。
- 鶴養閒神:鶴象徵着長壽和閒適,這裏指鶴在悠閒地養神。
- 過丈室:指拜訪高僧的住所。
- 揖清暉:揖,古代的一種禮節;清暉,指高僧的智慧和風采。
翻譯
在舊峯前我昨日下來時, 白石叢叢中紫薇花盛開。 詩句雖美卻難歌頌大道, 溪山之間只願退隱無機。 雲朵含着朦朧的美態,晴空依舊, 鶴在悠閒地養神,白晝不飛。 我欲離去卻又更思拜訪高僧的丈室, 兩年間頻繁地向他的智慧和風采致敬。
賞析
這首詩表達了詩人對自然美景的欣賞以及對隱逸生活的嚮往。詩中「白石叢叢間紫薇」描繪了自然景色的靜美,「溪山只合退無機」則抒發了詩人對世俗的厭倦和對隱逸生活的渴望。後兩句通過對雲和鶴的描寫,進一步以自然景象來象徵詩人內心的寧靜與超脫。結尾處表達了對高僧智慧的敬仰,體現了詩人對精神追求的重視。整首詩語言優美,意境深遠,表達了詩人對自然與心靈和諧統一的嚮往。