山陽盧明府以雙鶴寄遺白

· 趙嘏
緱山雙去羽翰輕,應爲仙家好弟兄。 茅固枕前秋對舞,陸雲溪上夜同鳴。 紫泥封處曾回首,碧落歸時莫問程。 自笑滄江一漁叟,何由似爾到層城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 緱山(gōu shān):傳說中的仙山,位於今河南省洛陽市。
  • 羽翰(yǔ hàn):羽毛,這裏指仙鶴的羽毛。
  • 茅固:指茅山,道教名山,位於今江蘇省句容市。
  • 陸雲:指陸地上的雲,這裏可能指仙境中的景象。
  • 紫泥封:古代皇帝封書信時用的紫色封泥。
  • 碧落:指天空。
  • 滄江:泛指江河。
  • 漁叟:漁夫。
  • 層城:指仙境中的城市。

翻譯

緱山上的雙鶴輕盈地飛去,應該是仙家中的好兄弟。 在茅山的枕前,秋日裏它們相對起舞,在陸上的云溪之上,夜晚它們同聲鳴叫。 紫泥封印的書信處,曾回首望去,碧空歸去時,不必問歸程。 自嘲是滄江中的一名漁夫,如何能像你們一樣到達那層層的仙城。

賞析

這首作品描繪了一對仙鶴在仙境中的自由生活,通過對比仙鶴的輕盈與漁夫的平凡,表達了詩人對仙境生活的嚮往和對現實生活的自嘲。詩中運用了豐富的意象,如「緱山」、「茅固」、「陸雲」等,構建了一個超凡脫俗的仙境世界。末句的「自笑滄江一漁叟,何由似爾到層城」更是深刻地反映了詩人內心的無奈與渴望,展現了詩人對超越塵世生活的嚮往。

趙嘏

趙嘏

趙嘏,生卒年不詳,字承佑,楚州山陽(今江蘇省淮安市淮安區)人,唐代詩人,約公元835年前後在世。 ► 265篇诗文