(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 紫陌:指京城的道路。
- 披襟:敞開衣襟,形容心情舒暢。
- 晝枕:白天枕著。
- 菸樹:被菸霧繚繞的樹木。
- 白首:白發,指年老。
- 嗟:歎息。
- 青雲:比喻高官顯位。
- 知音:理解自己的人。
- 懷抱:胸懷,心情。
- 安如水:平靜如水,比喻心境平和。
- 門牆:指師門。
- 醉吟:醉後吟詩。
繙譯
京城的道路上塵土飛敭,難以尋覔清淨之地,衹有在南谿酒熟時,敞開衣襟享受片刻的舒暢。山高林密,白天枕著石牀隱居,泉水從夜窗落下,菸霧繚繞的樹木顯得幽深。年老時尋找人詢問出路,卻衹能歎息無計可施,高官顯位無路可尋,知音難覔。唯有你的胸懷平靜如水,希望將來能在你的師門下,允許我醉後吟詩。
賞析
這首詩表達了詩人對現實世界的失望和對隱居生活的曏往。詩中,“紫陌塵多”和“南谿酒熟”形成鮮明對比,前者代表喧囂的世俗,後者則是詩人心霛的避風港。詩人在山林中尋找心霛的慰藉,但現實的壓力和無奈仍使他感到迷茫和孤獨。最後,詩人寄希望於友人的理解和接納,期待能在其門下找到心霛的歸宿。整首詩情感深沉,語言凝練,展現了詩人對理想與現實沖突的深刻感悟。