贈李從貴

· 趙嘏
白馬嘶風何處還,鞭梢拂地看南山。 珠簾捲盡不回首,春色慾闌休閉關。 花外鳥歸殘雨暮,竹邊人語夕陽閒。 知君舊隱嵩雲下,巖桂從今幾更攀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 嘶風:馬在風中嘶鳴。
  • 鞭梢:鞭子的末端。
  • 南山:指終南山,位於長安(今西安)南面。
  • 珠簾:裝飾華麗的簾子。
  • 春色慾闌:春天即將結束。
  • 閉關:關閉門戶。
  • 殘雨暮:雨即將停歇的傍晚。
  • 夕陽閒:夕陽下的悠閒時光。
  • 舊隱:舊時的隱居之地。
  • 嵩雲:嵩山上的雲霧,嵩山是中國五嶽之一,位於河南省。
  • 巖桂:山岩上的桂樹。

翻譯

白馬在風中嘶鳴,不知何處歸還,鞭梢拂過地面,眺望着南山。 珠簾捲起,不再回顧,春天的景色即將結束,不必關閉門戶。 花叢外,鳥兒歸巢,殘雨漸停的傍晚,竹林邊,人們在夕陽下閒談。 我知道你曾隱居在嵩山雲霧之下,從今以後,你還能攀折幾次巖上的桂枝呢?

賞析

這首作品描繪了一幅春日傍晚的景象,通過白馬、南山、珠簾等元素,展現了詩人對自然美景的留戀和對友人隱居生活的懷念。詩中「白馬嘶風」與「鞭梢拂地」生動描繪了馬兒的動態,而「珠簾捲盡不回首」則透露出一種超然物外的心境。後兩句通過對花鳥、竹人的描寫,進一步以景抒情,表達了對友人隱居生活的嚮往和對時光流轉的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然和友情的深厚情感。

趙嘏

趙嘏

趙嘏,生卒年不詳,字承佑,楚州山陽(今江蘇省淮安市淮安區)人,唐代詩人,約公元835年前後在世。 ► 265篇诗文