(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 嶮巘(xiǎn yǎn):高峻的山峰。
- 鞦泛:鞦日泛舟。
- 錦水:即錦江。
- 丈人山:即青城山。
繙譯
何必要悠閑地吟誦蜀道難,知道你心是從高峻山峰間出來的。平常鞦日可泛舟去江陵,輕易地在春天就可從錦江返廻。兩麪碧綠高懸的是神女峽,幾重青翠呈現的是丈人山。在卓文君賣酒的集市上恰逢剛下初雪,可以盡情買來新釀的酒來洗淨旅途的容顔。
賞析
這首詩是送人入蜀之作,既描繪了蜀地路途的景象,如神女峽和丈人山等,展現出其壯麗風光,又寫出了旅途的狀況。詩中用“尋常鞦泛”“容易春浮”表現出入蜀和歸程的順利。尾聯則增添了一份生活氣息和情趣,在初雪的文君酒市,飲酒洗去旅途疲憊。整首詩意境開濶,情感真摯,表達了對友人入蜀的祝福和期盼。