經杜工部墳

騷人久不出,安得國風清。 擬掘孤墳破,重教大雅生。 皇天高莫問,白酒恨難平。 悒怏寒江上,誰人知此情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 騷人:指詩人,這裡特指杜甫。
  • 國風:原指《詩經》中的國風部分,這裡泛指詩歌。
  • 大雅:《詩經》的一部分,這裡指高雅的詩歌。
  • 皇天:指天,天意。
  • 白酒:這裡可能指杜甫詩中的酒,也可能象征著詩人的憂愁。
  • 悒怏:憂鬱不樂的樣子。

繙譯

詩人杜甫久已不在人世,如何能再現那清新的國風詩歌? 我打算挖掘他的孤墳,以期重新喚起那高雅的詩篇。 天意高遠難以探問,酒中的愁恨難以平息。 在寒冷的江邊憂鬱不樂,有誰能夠理解我這份情感?

賞析

這首作品表達了對杜甫的深切懷唸和對詩歌傳統的渴望。詩中,“騷人久不出”一句,既表達了對杜甫逝去的哀思,也反映了對儅時詩歌創作現狀的不滿。後文通過“擬掘孤墳破,重教大雅生”的誇張表達,抒發了對複興詩歌高雅傳統的強烈願望。結尾的“悒怏寒江上,誰人知此情”則深化了詩人的孤獨感和對知音難尋的感慨。整首詩情感深沉,語言簡練,充分展現了詩人對杜甫及詩歌藝術的深厚情感。

裴說

五代時桂州人。少逢唐末亂世,奔走江西、湖南等地,自嘆“避亂一身多”,識者悲之。屢行卷,久不第。至哀帝天祐三年,方以狀元及第。後梁時,累遷補闕,終禮部員外郎。與弟裴諧皆有詩名,詩風近賈島,苦吟有奇思。有集。 ► 54篇诗文