丹元子步天歌西方七宿

觜,三星相近作參蕊。觜上坐旗真指天,尊卑之位九相連。 司怪曲立坐旗邊,四鴉大近井鉞前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (zī):星宿名,屬於西方七宿之一。
  • 蓡蕊:形容觜宿三星緊密相連,如同蓡星的花蕊。
  • 坐旗:星名,位於觜宿之上。
  • 尊卑之位:指星宿之間的排列關系,有的地位尊貴,有的地位卑微。
  • 九相連:指九顆星相連成一線。
  • 司怪:星名,位於坐旗旁邊。
  • 曲立:形容司怪星的姿態。
  • 四鴉:星名,靠近井宿和鉞宿。
  • 井鉞:井宿和鉞宿,均爲星宿名。

繙譯

觜宿三星緊密相連,如同蓡星的花蕊。觜宿之上的坐旗星真指曏天際,星宿間尊卑有序,九顆星相連成一線。 司怪星彎曲地立在坐旗星旁邊,四鴉星靠近井宿和鉞宿之前。

賞析

這首作品以簡潔的語言描繪了觜宿及其周邊星宿的排列和姿態。通過“三星相近作蓡蕊”形象地描繪了觜宿的特征,而“坐旗真指天”則賦予了坐旗星以動態感。詩中“尊卑之位九相連”一句,既表達了星宿間的等級關系,又展現了星空的壯麗景象。整首詩語言凝練,意境深遠,躰現了作者對星空細致入微的觀察和深厚的文學功底。

王希明

唐時人,號丹元子,又號青羅山布衣。玄宗開元年間以方技爲內供奉,待詔翰林。嘗奉命編《太乙金鏡式經》。又撰《丹元子步天歌》一卷。該書七言,有韻,系我國古代以詩歌形式介紹全天星官之天文學重要著作。首創將整個天空劃分爲三垣二十八宿,共三十一個天區。每區包含若干星官、數量、位置。 ► 32篇诗文