新蟬

今朝蟬忽鳴,遷客若爲情。 便覺一年老,能令萬感生。 微風方滿樹,落日稍沈城。 爲問同懷者,淒涼聽幾聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 遷客:被貶謫到外地的官員。
  • 若爲情:如何表達情感。
  • 沈城:沉沒的城市,這裡指夕陽西下,城市顯得沉寂。
  • 同懷者:有相同心情或感受的人。

繙譯

今天早晨,蟬突然開始鳴叫,被貶謫的官員該如何表達自己的情感呢? 這讓人感覺到一年的時光已經老去,能夠喚起人們萬般的感慨。 微風正吹拂著滿樹的葉子,落日的餘暉漸漸使城市顯得沉寂。 我想問問那些與我有著相同心情的人,你們是否也感到淒涼,衹聽了幾聲蟬鳴。

賞析

這首作品通過描寫新蟬的鳴叫,表達了詩人對時光流逝和人生境遇的感慨。詩中,“今朝蟬忽鳴”一句,既是對自然景象的描繪,也隱喻了詩人內心的突然觸動。後文通過對“遷客”情感的探討,以及對微風、落日等自然元素的細膩刻畫,進一步加深了這種感慨。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對人生無常和時光易逝的深刻感悟。

司空曙

司空曙

司空曙,字文明,或作文初。廣平(今河北永年縣東南)人,大曆十才子之一,唐代詩人。約唐代宗大曆初前後在世。大曆年進士,磊落有奇才,與李約爲至交。性耿介,不幹權要。家無擔石,晏如也。嘗因病中不給,遣其愛姬。韋辠節度劍南,闢致幕府。授洛陽主簿。未幾,遷長林縣丞。累官左拾遺。終水部郎中。其詩樸素真摯,情感細膩,多寫自然景色和鄉情旅思,詩風閒雅疏淡。 ► 165篇诗文