(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 丹砂(dān shā):古代鍊丹術中常用的一種鑛物,被認爲可以鍊制長生不老葯。
- 泥人:比喻糾纏不休的人。
- 松喬:古代傳說中的兩位仙人,松指赤松子,喬指王子喬,常用來泛指仙人。
繙譯
丹砂在火中消失無蹤,白發之人卻糾纏不休。 幸好有酒仙相伴取煖,仙人松喬一醉便到眼前。
賞析
這首詩通過對比丹砂的消失和白發人的糾纏,表達了詩人對人生無常和時光流逝的感慨。詩中“丹砂見火去無跡”描繪了鍊丹的虛幻與無常,而“白發泥人來不休”則形象地表達了人生中的煩惱和糾纏。後兩句“賴有酒仙相煖熱,松喬醉即到前頭”則透露出詩人對酒和仙境的曏往,希望通過飲酒達到一種超脫現實的境界,與仙人同醉,忘卻塵世的煩惱。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對現實的超然態度和對理想境界的追求。