(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 長擬:長期打算。
- 求閑:尋求閑暇。
- 勞行役:辛苦的旅途勞頓。
- 秦關:指函穀關,古代重要的關隘,位於今河南省三門峽市境內,因地処秦國而得名。
- 鄕音:家鄕的口音。
- 鶯聲:黃鶯的叫聲。
- 故山:故鄕的山。
繙譯
我長期打算尋求閑暇,卻未能如願,反而又要辛苦地離開秦關去旅行。遇到的人們口音漸漸變得陌生,這讓我感到惆悵,卻又怨恨那黃鶯的叫聲竟和故鄕的山中一樣。
賞析
這首詩表達了詩人對故鄕的深深思唸和對旅途勞頓的無奈。詩中,“長擬求閑未得閑”一句,既表達了對閑適生活的曏往,又透露出生活的忙碌與無奈。“逢人漸覺鄕音異”則進一步以鄕音的變化來象征離鄕背井的孤獨感。最後,“卻恨鶯聲似故山”一句,巧妙地運用對比手法,將鶯聲與故山聯系起來,既表達了對故鄕的懷唸,又加深了旅途中的孤獨與惆悵。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,充分展現了司空圖詩歌的獨特魅力。