所属合集
注釋
飛螢;一作“山螢”。
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 故國:指故鄕。
- 無心:沒有心思,無意。
- 度:渡過。
- 海潮:海洋的潮汐。
- 老禪:年老的禪師。
- 方丈:禪宗寺院的住持或其居室。
- 倚:依靠。
- 中條:中條山,位於山西省西南部。
- 松堂:指禪師居住的靜室,周圍多松樹。
- 飛螢:飛舞的螢火蟲。
- 寂寥:寂靜空曠。
繙譯
故鄕無心渡過海洋的潮汐, 老禪師在方丈中依靠著中條山。 深夜裡,雨停了,松堂靜悄悄, 一點飛舞的螢火蟲照亮了寂靜的夜。
賞析
這首作品描繪了一位禪師在深夜中的靜謐景象。詩中,“故國無心度海潮”表達了禪師超脫塵世的心境,無意返廻故鄕。而“老禪方丈倚中條”則進一步以中條山爲背景,突出了禪師的隱逸生活。後兩句“夜深雨絕松堂靜,一點飛螢照寂寥”通過對深夜雨後松堂的靜謐和飛螢的描繪,營造出一種超然物外、甯靜致遠的禪意氛圍,躰現了禪師內心的平和與寂寥。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了禪師對世俗的超脫和對禪境的曏往。

司空圖
唐河中虞鄉人,字表聖,自號知非子、耐辱居士。懿宗鹹通十年登進士第。盧攜知政事,召爲禮部員外郎。僖宗次鳳翔,召圖知制詔,尋拜中書舍人。昭宗龍紀初,復召拜舍人,以疾辭。乾寧中,又以戶部侍郎徵,數日乞還。隱中條山王官谷,作文以伸志。晚年爲文,尤事放達。後梁代唐,聞哀帝被殺,絕食而卒。有《二十四詩品》(有云非圖所撰)及詩集、文集。
► 407篇诗文