狂題十八首

雨洗芭蕉葉上詩,獨來憑檻晚晴時。 故園雖恨風荷膩,新句閒題亦滿池。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 憑檻(píng jiàn):靠著欄杆。
  • 晚晴:傍晚雨後天晴。
  • 風荷膩:風吹荷葉,顯得油膩,這裡可能指荷葉因雨水而顯得沉重。

繙譯

雨水洗淨了芭蕉葉上的詩句,我獨自一人傍晚時分靠著欄杆,享受著雨後的晴朗。 雖然對故園的風吹荷葉感到有些厭膩,但新的詩句還是閑暇時不斷題寫在滿池的荷葉上。

賞析

這首詩描繪了詩人在雨後傍晚獨自憑欄的情景,通過對芭蕉葉和風荷的細膩描寫,表達了詩人對自然景物的敏感和對創作的熱愛。詩中“雨洗芭蕉葉上詩”一句,既展現了雨後的清新,又隱喻了詩人的創作霛感。而“新句閑題亦滿池”則進一步以荷葉爲紙,抒發了詩人隨時隨地都能吟詠的詩意生活。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種超脫世俗、沉醉於自然與詩歌之美的情懷。

司空圖

司空圖

唐河中虞鄉人,字表聖,自號知非子、耐辱居士。懿宗鹹通十年登進士第。盧攜知政事,召爲禮部員外郎。僖宗次鳳翔,召圖知制詔,尋拜中書舍人。昭宗龍紀初,復召拜舍人,以疾辭。乾寧中,又以戶部侍郎徵,數日乞還。隱中條山王官谷,作文以伸志。晚年爲文,尤事放達。後梁代唐,聞哀帝被殺,絕食而卒。有《二十四詩品》(有云非圖所撰)及詩集、文集。 ► 407篇诗文