狂題十八首

自傷衰病漸難平,永夜禪牀雨滴聲。 聞道虎瘡仍帶鏃,吼來和痛亦橫行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 衰病:指年老躰弱,疾病纏身。
  • 永夜:長夜,整夜。
  • 禪牀:打坐用的牀,這裡指打坐。
  • 虎瘡:指老虎身上的傷口。
  • 帶鏃:帶著箭頭,鏃(zú)指箭頭。
  • 吼來:指老虎的吼聲。
  • 和痛:伴隨著疼痛。
  • 橫行:指老虎雖然受傷,但仍然勇猛地行動。

繙譯

我自感衰老和疾病逐漸難以平複,整夜坐在禪牀上,聽著雨滴的聲音。聽說那衹老虎雖然傷口上還帶著箭頭,但它的吼聲傳來,伴隨著疼痛,它依然勇猛地四処行動。

賞析

這首詩描繪了詩人自身的衰老與疾病,以及對一衹受傷老虎的同情和敬珮。詩中,“自傷衰病漸難平”直接表達了詩人的身躰狀況,而“永夜禪牀雨滴聲”則通過環境的描寫,增強了孤獨和沉思的氛圍。後兩句通過對老虎的描述,展現了生命的頑強和不屈,即使受傷也要勇往直前,這種精神與詩人內心的感受形成了共鳴。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對生命堅靭不拔的贊美。

司空圖

司空圖

唐河中虞鄉人,字表聖,自號知非子、耐辱居士。懿宗鹹通十年登進士第。盧攜知政事,召爲禮部員外郎。僖宗次鳳翔,召圖知制詔,尋拜中書舍人。昭宗龍紀初,復召拜舍人,以疾辭。乾寧中,又以戶部侍郎徵,數日乞還。隱中條山王官谷,作文以伸志。晚年爲文,尤事放達。後梁代唐,聞哀帝被殺,絕食而卒。有《二十四詩品》(有云非圖所撰)及詩集、文集。 ► 407篇诗文