(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 功遂:功業成就。
- 侔(móu):相等,等同。
- 昔人:古人。
- 保退:保持退隱。
- 智力:智慧和能力。
- 涉:經歷。
- 太行:太行山,比喻艱難險阻。
- 險:危險。
- 茲路:這條路。
- 信:確實。
- 難陟(zhì):難以攀登。
翻譯
功業成就與古人相等,保持退隱卻無智慧和能力。 已經經歷了太行山的艱險,這條路確實難以攀登。
賞析
這首詩表達了作者對於功成名就後的無奈與反思。首句「功遂侔昔人」展現了作者的成就與古人的輝煌相媲美,但緊接着的「保退無智力」則揭示了在功成身退之際,作者感到自己缺乏足夠的智慧和能力去保持這種退隱的狀態。後兩句通過太行山的艱險比喻人生的艱難,表達了作者對於未來道路的悲觀看法,認爲這條路難以繼續前行。整首詩語言簡練,意境深遠,反映了作者在功成名就之後的複雜心境。