和王卿
秋宜何處看,試問白雲官。
暗入蟬鳴樹,微侵蝶繞蘭。
向風涼稍動,近日暑猶殘。
九陌浮埃減,千峯爽氣攢。
換衣防竹暮,沈果訝泉寒。
宮響傳花杵,天清出露盤。
高禽當側弁,遊鮪對憑欄。
一奏招商曲,空令繼唱難。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 九陌:指都城中的大路。陌,街道。
- 浮埃:飄浮在空中的塵土。
- 攢(cuán):聚集。
- 沈果:沉入水底的果實,這裏指果實沉入水中。
- 訝:驚訝。
- 花杵:搗衣用的棒槌,因裝飾有花紋,故稱。
- 側弁(biàn):斜戴着帽子。弁,古代的一種帽子。
- 遊鮪(wěi):遊動的鮪魚。鮪,一種魚。
- 招商曲:招引商客的歌曲,這裏可能指某種吸引人的音樂或歌曲。
翻譯
秋天最適合在哪裏觀賞呢?試着問問那白雲中的仙官。 白雲悄然融入蟬鳴的樹中,微微侵入蝴蝶圍繞的蘭花。 面對風的涼意剛剛開始,近日的暑氣還未完全消退。 都城中的塵土似乎減少了,千山萬峯的清爽氣息聚集。 換衣服時防備竹林中的暮色,驚訝於果實沉入寒冷的泉水。 宮中傳來搗衣聲,天空清澈,露盤顯現。 高飛的鳥兒斜戴着帽子,遊動的鮪魚對着欄杆。 一奏起那招引商客的曲子,令人難以繼續唱和。
賞析
這首詩描繪了秋天的景色和氛圍,通過細膩的意象展現了秋日的清爽與寧靜。詩中「秋宜何處看,試問白雲官」開篇即設問,引發讀者對秋景的遐想。接着通過「暗入蟬鳴樹,微侵蝶繞蘭」等句,巧妙地將秋意融入自然景物之中。後文通過對都城、山峯、竹林、泉水等景物的描寫,進一步以視覺和聽覺的感受,傳達出秋日的涼爽與清新。結尾的「招商曲」則增添了一抹音樂的韻味,使整首詩的意境更加深遠。