旅中重陽

乘時爭路秪危身,經亂登高有幾人。 今歲節唯南至在,舊交墳向北邙新。 當歌共惜初筵樂,且健無辭後會頻。 莫道中冬猶有閏,蟾聲才盡即青春。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (zhī):只,僅僅。
  • 危身:使身體處於危險之中。
  • 南至:指冬至,因爲冬至是一年中太陽直射點最南端的日子。
  • 舊交:舊時的朋友。
  • 北邙 (běi máng):洛陽北面的山名,古代常作爲墓地的代稱。
  • 初筵:初次設宴。
  • 中冬:指農曆十一月,即冬季的中間月份。
  • :閏月,指在正常的月份之外額外增加的一個月。
  • 蟾聲:指蟾蜍的叫聲,常用來象徵夜晚或秋天的結束。
  • 青春:指春天的到來。

翻譯

在時局動盪中爭先恐後地行走只會使自己處於危險之中,經歷過戰亂的人還有多少能安心登高呢?今年只有冬至這一天在南方,而舊日朋友的墳墓卻向着北邙山新近建立。在唱歌時共同珍惜初次宴會的快樂,同時保持健康,不拒絕未來頻繁的聚會。不要說中冬還有閏月,當蟾蜍的叫聲漸漸消失,春天就會隨之而來。

賞析

這首詩描繪了詩人在動盪時局中的感慨和對友情的懷念。詩中,「乘時爭路秪危身」一句,既反映了當時的社會現實,也表達了詩人對個人安全的擔憂。後文通過對冬至、舊交墳墓的提及,加深了對往昔的懷念和對生死的感慨。結尾處,詩人以自然景象的變化預示春天的到來,寄託了對未來生活的美好期待。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對時局的憂慮和對友情的珍視。

司空圖

司空圖

唐河中虞鄉人,字表聖,自號知非子、耐辱居士。懿宗鹹通十年登進士第。盧攜知政事,召爲禮部員外郎。僖宗次鳳翔,召圖知制詔,尋拜中書舍人。昭宗龍紀初,復召拜舍人,以疾辭。乾寧中,又以戶部侍郎徵,數日乞還。隱中條山王官谷,作文以伸志。晚年爲文,尤事放達。後梁代唐,聞哀帝被殺,絕食而卒。有《二十四詩品》(有云非圖所撰)及詩集、文集。 ► 407篇诗文