(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 城隅:城牆的角落。
- 林杪:樹梢。
- 山郭:山城,山中的村落。
- 峽天:峽谷中的天空。
- 星漢:銀河。
- 生計:生活的方式或手段。
- 南枝鳥:指南方的鳥,常用來比喻遠離故鄉的人。
- 月沒:月亮落下。
- 江沈沈:江水深沉。
- 殊未曉:還沒有天亮。
翻譯
靜悄悄的,又靜悄悄的,城牆角落隱藏在樹梢之後。 山中的村落燈火稀少,峽谷中的天空星星和銀河都顯得稀疏。 歲月如東去的流水,生活如同南飛的鳥兒。 月亮沉沒在江水中,西樓依然未見天亮。
賞析
這首詩描繪了一個靜謐而深沉的夜晚景象,通過對城隅、林杪、山郭、峽天等自然元素的細膩刻畫,營造出一種遠離塵囂的寧靜氛圍。詩中「年光東流水,生計南枝鳥」寓意着時間的流逝和人生的漂泊,表達了詩人對時光易逝和人生無常的感慨。結尾的「月沒江沈沈,西樓殊未曉」則加深了這種沉思和孤獨的情感,使整首詩充滿了哲理和深意。