吳宮辭

淡紅花帔淺檀蛾,睡臉初開似剪波。 坐對珠籠閒理曲,琵琶鸚鵡語相和。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 花帔(pèi):古代婦女披在肩上的裝飾物。
  • 淺檀蛾:淺色的檀色眉毛,檀色即淺紅色。
  • 剪波:形容眼睛明亮如剪過的水波。
  • 珠籠:裝飾有珠子的鳥籠,這裏指鸚鵡籠。
  • 理曲:彈奏曲子。
  • 琵琶鸚鵡語相和:琵琶的聲音與鸚鵡的鳴叫聲相互和諧。

翻譯

淡紅色的花帔披在肩上,淺檀色的眉毛下,初醒的睡眼彷彿剪過的水波般明亮。 坐對着裝飾有珠子的鳥籠,悠閒地彈奏着曲子,琵琶的旋律與鸚鵡的鳴叫聲相互和諧。

賞析

這首作品描繪了一位女子在吳宮中的悠閒生活。詩中,「淡紅花帔」與「淺檀蛾」描繪了女子的妝容,而「睡臉初開似剪波」則生動地表現了她初醒時的神態。後兩句通過「坐對珠籠閒理曲」和「琵琶鸚鵡語相和」的描寫,展現了女子優雅的生活情趣和宮廷中的寧靜和諧。整首詩語言優美,意境恬淡,給人以美的享受。

白居易

白居易

白居易,字樂天,晚年又號香山居士,河南新鄭(今鄭州新鄭)人,我國唐代偉大的現實主義詩人,中國文學史上負有盛名且影響深遠的詩人和文學家。他的詩歌題材廣泛,形式多樣,語言平易通俗,有“詩魔”和“詩王”之稱。官至翰林學士、左贊善大夫。有《白氏長慶集》傳世,代表詩作有《長恨歌》、《賣炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居紀念館坐落於洛陽市郊。白園(白居易墓)坐落在洛陽城南香山的琵琶峯。 ► 2963篇诗文