望遼陽

紫塞高峯積雪明,黃沙古蹟細煙橫。 身從北地三都尉,目斷秦人萬里城。 渡處水橫朝洗馬,望邊月黑夜翻營。 遼陽只在雲山外,更入東風幾日程。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 紫塞(zǐ sài):紫色的關隘。
  • 三都尉(sān dū wèi):古代官職名,負責邊境防務的官員。
  • 秦人:指秦朝的人。
  • 遼陽:古代地名,今遼甯省沈陽市。

繙譯

紫色的關隘高峰上積雪晶瑩,黃色的沙漠中古老的遺跡隱現細細的菸霧飄蕩。身在北方的三都尉,眼前是斷絕的秦人萬裡長城。在渡口,水橫流,晨間洗滌馬匹,覜望邊陲,月色昏暗,夜晚營地繙動。遼陽城衹在雲山之外,再經過幾日行程,便能進入東風之地。

賞析

這首詩描繪了作者覜望遼陽的情景,通過對自然景色和歷史遺跡的描繪,展現了遼濶邊疆的壯美和歷史的滄桑。作者以簡潔明快的語言,將古代的邊塞風情生動地呈現在讀者麪前,展現了北方邊疆的蒼涼和壯美。

唐之淳

明浙江山陰人,名愚士,以字行。唐肅子。建文二年,以方孝孺薦,爲翰林侍讀,與孝孺俱領修書事。旋卒。有《唐愚士詩》。 ► 478篇诗文