(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 峴首:山名,在今湖北省襄陽市。
- 穹碑:高大的石碑。
- 習家池:古代名勝,位於襄陽,爲習氏家族的池塘。
- 山公:指晉代名士山簡,以醉酒著稱。
- 銅鞮:古代的一種銅制樂器。
- 岸接䍦:岸邊連接著䍦(一種古代的帽子),這裡可能指岸邊有人戴著䍦。
繙譯
在峴首山上,高大的石碑百尺高聳,至今仍能看到襄陽的習家池。 我雖不像山簡那樣沉醉如泥,卻自得其樂地唱著銅鞮,岸邊有人戴著䍦。
賞析
這首詩描繪了詩人在峴首山上的所見所感。通過“穹碑”和“習家池”的描繪,展現了歷史的厚重和文化的傳承。後兩句則表達了詩人不隨流俗,自得其樂的生活態度,即使不學山簡醉酒,也能在銅鞮的音樂中找到樂趣。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對歷史和生活的獨特感悟。
胡應麟
明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。
► 4032篇诗文
胡應麟的其他作品
- 《 送徐大參入都 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 聞大參滕公擢任嶺南有寄二首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 玉城十景爲侍御涇邑葉公賦石門鎖翠 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 大學士趙公招飲小憩章行父館中作 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 暮秋望日同潘少逸蔡稚含夜集王水部宅 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 廣三婦豔四首 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 河渠歌十首爲大司空潘公作並奉懷前大司空朱公 》 —— [ 明 ] 胡應麟
- 《 平陵東 》 —— [ 明 ] 胡應麟