(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 摴蒱(chū pú):古代婦女髮飾。
- 明瓊角(míng qióng jiǎo):明亮如瓊石的額角。
- 盧(lú):古代髮飾。
- 當壚(dāng lú):指獨自承擔家庭重任。
翻譯
三位婦人中,大婦十九歲,端莊地坐在高堂上,頭上戴着美麗的髮飾。中婦十七歲,額角明亮如瓊石,髮飾華麗。小婦十五歲,青春美麗,獨自承擔家庭重任。丈夫盡情享樂,又何必羨慕那執金吾(宮廷衛士)呢。
賞析
這首詩描繪了三位年輕婦女的風采和各自的境遇。大婦端莊、中婦華麗、小婦青春美麗,展現了不同年齡段女性的特點。詩中通過對婦人的描寫,反襯出丈夫的悠閒享樂,表達了對家庭責任的思考和對自由生活的嚮往。整體氛圍優美,意境深遠。