女兒子

估客年年下黃牛,巫山十二猿鳴愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 估客:商人。
  • 黃牛:指黃牛峽,長江三峽之一,位於今湖北省宜昌市境內。
  • 巫山十二:指巫山十二峰,位於今重慶市巫山縣境內,是長江三峽的一部分。
  • 猿鳴愁:猿猴的叫聲,常用來形容哀愁、淒涼的氛圍。

繙譯

商人們年複一年地經過黃牛峽,巫山的十二座山峰間,猿猴的哀鳴聲讓人感到憂愁。

賞析

這首作品描繪了商旅經過黃牛峽和巫山時的情景,通過“猿鳴愁”這一意象,傳達出旅途中的孤寂與哀愁。詩中的“估客年年下黃牛”反映了商人們頻繁的旅途生活,而“巫山十二猿鳴愁”則加深了這種旅途的艱辛與不易,猿猴的哀鳴聲倣彿在訴說著商人們內心的無奈與憂愁。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了作者對商旅生活的深刻理解和同情。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文