陶潛

江山萬里雲無色,歸去柴桑日已斜。 風景滿前非故物,東籬采采獨黃花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 陶潛(táo qián):古代文學家,即陶淵明。
  • 柴桑(chái sāng):地名,指陶淵明的故鄉。
  • 籬(lí):籬笆,圍牆。

翻譯

江山連綿綿延萬里,雲彩無色無蹤跡,回家時太陽已經西斜。眼前的風景雖然熟悉,但已非昔日景緻,東邊籬笆邊上開滿了金黃色的花。

賞析

這首詩描繪了詩人陶淵明回到故鄉柴桑的情景。江山廣袤,雲彩飄渺,回家時太陽已經西斜,暗示着時光流逝,歲月無情。詩中的「風景滿前非故物」表達了陶淵明對故鄉變化的感慨,東籬上的黃花則象徵着歲月的流逝和生命的輪迴。整首詩意境深遠,表達了詩人對時光流逝和生命變遷的感慨。

孫一元

明人,自稱關中(今陝西)人,字太初,自號太白山人。風儀秀朗,蹤跡奇詰,烏巾白帢,鐵笛鶴瓢,遍遊名勝,足跡半天下。善爲詩,正德間僦居長興吳珫家,與劉麟、陸昆、龍霓、吳珫結社倡和,稱苕溪五隱。有《太白山人稿》。 ► 531篇诗文