蓬窗

靜啓蓬窗發孤嘯,天風四檐吹晝晴。 亂石橫泉自經緯,幽蘭老桂時爭清。 詩書端坐了節序,山林無事完姓名。 夜深魍魎向人拜,薜荔女蘿衣分明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 蓬窗:用蓬草編制的窗戶,形容簡陋的居所。
  • 魍魎:(wǎng liǎng),傳說中的山林精怪。
  • 薜荔:(bì lì),一種植物,常用來形容山林中的藤蔓。
  • 女蘿:一種藤本植物,常用來形容山林中的蔓生植物。

翻譯

靜靜地打開那用蓬草編織的窗戶,我獨自發出了長嘯,四周的風在晴朗的白天吹過四檐。 泉水在亂石間自由流淌,彷彿有自己的經緯,幽靜的蘭花和老桂樹不時地爭奪着清新的氣息。 我端坐着讀書,靜靜地度過時光,山林中的生活讓我無需擔憂世事,完整地保留了我的姓名。 夜深了,那些山林中的精怪似乎在向我拜禮,薜荔和女蘿的藤蔓在月光下顯得格外分明。

賞析

這首作品描繪了一幅山林隱居的寧靜畫面,通過「蓬窗」、「天風」、「亂石橫泉」等自然元素,展現了詩人超然物外的生活態度。詩中的「靜啓蓬窗發孤嘯」一句,既表達了詩人對自然的親近,也透露出一種孤獨而自由的情感。後文中的「詩書端坐了節序,山林無事完姓名」則進一步強調了詩人對簡樸生活的滿足和對世俗名利的超脫。結尾的「夜深魍魎向人拜,薜荔女蘿衣分明」則增添了一絲神祕色彩,使整首詩的意境更加深遠。

孫一元

明人,自稱關中(今陝西)人,字太初,自號太白山人。風儀秀朗,蹤跡奇詰,烏巾白帢,鐵笛鶴瓢,遍遊名勝,足跡半天下。善爲詩,正德間僦居長興吳珫家,與劉麟、陸昆、龍霓、吳珫結社倡和,稱苕溪五隱。有《太白山人稿》。 ► 531篇诗文