和雜詩十一首雨潦不歇獨居一室多憂生之嗟

稼穡須乘時,今已日月迫。 漬體泥塗中,束手眺阡陌。 所望二麥黃,敢希粳糧白。 鼠入牛角中,漸覺生計窄。 回頭視室家,惘惘如過客。 勿爲造次謀,猶當守田宅。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

稼穡(jià sè):指農作物的種植和收割。 阡陌(qiān mò):指田間小路。 粳糧(jīng liáng):指稻穀等糧食。 造次(zào cì):匆忙行事。

翻譯

農時務須抓緊,如今日月匆匆。 身陷泥濘之中,束手望着田間小路。 盼望着兩片麥子變黃,敢期待稻穀潔白。 老鼠混跡在牛角之間,漸感生計艱難。 回首看家中房舍,心情猶如過客般茫然。 不要匆忙計劃未來,還是守護田園家園爲要。

賞析

這首詩描繪了一個獨居的人在雨潦不停的日子裏,面對生活的困境和壓力,內心的焦慮和無奈。詩人通過描寫稼穡、田間景象以及生計的壓力,表達了對生活的擔憂和無奈。詩中反映了古代農民對於豐收和生計的渴望,以及對於穩定生活的嚮往和堅守。

唐時升

唐時升

明蘇州府嘉定人,字叔達。受業歸有光,年未三十,棄舉子業,專意古學。後入都,值塞上用兵,料虛實勝負,無一爽者。家貧好施予,灌園藝蔬,蕭然自得,工詩文,與同裏婁堅、程嘉燧並稱練川三老。謝三賓合三人及李流芳詩文,刻爲《嘉定四先生集》。 ► 107篇诗文