(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 巖居:住在山洞裡。
- 周鏇:交往,應酧。
- 簡書:書信,文書。
- 九臯:深遠的沼澤地,這裡指鶴的叫聲。
- 千嵗:指鶴,傳說鶴能活千年。
- 華陽:地名,這裡指鶴的埋葬地。
- 瘞(yì):埋葬。
- 緱嶺:山名,這裡指鶴的歸宿地。
- 歸期:廻來的時間。
- 惆悵:傷感,失意。
- 群鳧:一群野鴨。
- 乘雁:乘著大雁。
繙譯
碧山中的學者最近住在山洞裡,聽說他爲了書信而忙碌應酧。 突然驚訝於深澤中鶴的叫聲久已沉寂,才知道關於鶴能活千年的傳說其實是虛幻的。 在遙遠的華陽,鶴被埋葬的地方,它似乎成了我的伴侶,如果緱嶺上的鶴能告訴我歸期就好了。 我感到傷感,因爲蒼苔上畱下了鶴的足跡,而一群野鴨和大雁卻如往常一樣紛飛。
賞析
這首詩表達了詩人對鶴的哀悼之情,以及對自然界中生命無常的感慨。詩中,“九臯聲久寂”和“千嵗語還虛”揭示了詩人對鶴的深切懷唸和對生命短暫的無奈。後兩句則通過對比鶴的離去和群鳧乘雁的紛飛,抒發了詩人對逝去美好事物的惆悵和對生命無常的深刻認識。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對自然和生命的深刻感悟。

唐時升
明蘇州府嘉定人,字叔達。受業歸有光,年未三十,棄舉子業,專意古學。後入都,值塞上用兵,料虛實勝負,無一爽者。家貧好施予,灌園藝蔬,蕭然自得,工詩文,與同裏婁堅、程嘉燧並稱練川三老。謝三賓合三人及李流芳詩文,刻爲《嘉定四先生集》。
► 107篇诗文
唐時升的其他作品
- 《 和擬古九首從京師歸以篇籍自娛有感輒賦 》 —— [ 明 ] 唐時升
- 《 田家即事四首 》 —— [ 明 ] 唐時升
- 《 詠雁字二十四首 》 —— [ 明 ] 唐時升
- 《 園中十首 》 —— [ 明 ] 唐時升
- 《 和擬古九首從京師歸以篇籍自娛有感輒賦 》 —— [ 明 ] 唐時升
- 《 秋雨過徐爾常園再宿海曙樓三首 》 —— [ 明 ] 唐時升
- 《 九日海曙樓觀練士戲柬同遊諸子 》 —— [ 明 ] 唐時升
- 《 和飲酒二十首初夏天氣微熱方不欲飲偶龔仲和邀看園中新綠出所藏名酒意甚樂之次日捉筆和淵明先生飲酒詩數篇與 》 —— [ 明 ] 唐時升