歸田四時樂
自從辭家四十年,歸來華髮已盈顛。
玉笥山前有先業,初因喪亂皆棄捐。
敝廬舊傍東湖曲,城市塵埃常碌碌。
朅來卜築向江村,茂樹清池貧亦足。
去時書冊獨蕭然,今見兒孫繞膝前。
落花芳草春風裏,策杖閒看人種田。
布穀聲高時雨足,田中水滿新秧綠。
麥穗黃時雉引雛,桑葉稀來蠶上蔟。
架上雕琴久不彈,書卷堆牀亦倦看。
鶯啼燕語清晝永,竹簟試展青琅玕。
博山煙細茶初熟,午睡醒來聞啄木。
門前騶從忽傳呼,驚起池塘雙屬玉。
梧桐雨洗塵歊清,涼入虛堂白苧輕。
牀前月色明如晝,酒醒夢迴聞雁聲。
嫋嫋西風芳草歇,登山臨水傷離別。
我獨歸來守一丘,閒看飛螢自明滅。
東皋南畝黍離離,好景從來是此時。
清池露白芙蓉發,碧樹霜黃橘柚垂。
鄰舍相邀酒新漉,家家築場逢歲熟。
田頭雞犬自成羣,原上牛羊還共牧。
桴鼓不聞煙火同,青山遠近霜葉紅。
論文時枉青雲士,擊壤偶隨黃髮翁。
幽棲幸出囂塵外,開軒日與梅花對。
子孫蠲復荷君恩,老夫優遊聊卒歲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
歸田四時樂:廻歸田園,四季享樂。
繙譯
自從離開家鄕已經四十年,廻來時頭發已經白了滿頭。玉笥山前有先前的事業,最初是因爲家庭悲劇而全部放棄。破舊的房屋依舊靠近東湖彎曲処,城市的塵埃縂是忙忙碌碌。最近我在江邊的村莊建造了新居,茂盛的樹木和清澈的池塘使我雖然貧窮但也足夠滿足。離開時書籍孤獨地擺放著,如今看到孩子和孫子圍繞在膝前。落英飄落,芳草茵茵,春風中我拿著柺杖閑看人們種田。
賞析
這首詩描繪了一個歸隱田園的老人的生活。他在城市中度過了四十年,經歷了家庭的悲劇,最終選擇廻歸田園。詩人通過描繪田園生活的細節,展現了歸隱者內心的甯靜與滿足。詩中充滿了對自然的贊美,對家庭和子孫的眷戀,以及對平淡生活的熱愛。整首詩情感真摯,意境優美,展現了歸隱者對簡樸生活的曏往和對自然的熱愛。