題秋江獨釣圖二首其一

· 胡儼
放舟不向蘆花宿,醉後獨持一竿竹。 青山兩岸暮猿深,風葉蕭蕭湘水綠。 白鷗慣聽古滄浪,鳧鷖卻散隨波逐。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 鳧鷖 (fú yī):野鴨和鷗鳥。
  • 滄浪 (cāng láng):古水名,這裡指江河。

繙譯

我放舟而行,不願在蘆花叢中過夜,酒醉之後獨自手持一根竹竿垂釣。青山兩岸,暮色中猿聲深沉,風中的葉子蕭蕭作響,湘水碧綠如玉。白鷗習慣了聽那古老的江河之聲,而野鴨和鷗鳥卻四散追逐著波濤。

賞析

這首作品描繪了一幅鞦江獨釣的甯靜畫麪。詩人選擇了不宿蘆花,而是醉後垂釣,表現出一種超脫塵世的閑適與自在。詩中“青山兩岸暮猿深,風葉蕭蕭湘水綠”搆建了深邃而幽靜的自然環境,猿聲和風葉的聲音更增添了畫麪的生動感。白鷗與鳧鷖的不同反應,象征著對自然界不同生物的不同態度,也反映了詩人內心的甯靜與淡泊。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對自然的熱愛和對簡樸生活的曏往。

胡儼

胡儼

明江西南昌人,字若思,號頤庵。於天文、地理、律歷、醫卜無不究覽,兼工書畫。洪武二十年以舉人官華亭教諭。永樂初薦入翰林,任檢討。累官北京國子監祭酒。朝廷大著作皆出其手,任《太祖實錄》、《永樂大典》、《天下圖志》總裁官。仁宗時進太子賓客兼祭酒。有《頤庵文選》。 ► 600篇诗文