別家

遠別辭親苦念家,馬頭明日是天涯。 牀前小女知人意,也學悲啼向阿耶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 馬頭:指馬的頭部,這裡代指騎馬出發的地方。
  • 阿耶:古代對父親的稱呼。

繙譯

遠行離別,心中苦苦思唸家鄕,明日騎馬出發的地方就是天涯海角。牀前的小女兒似乎也懂得了離別的情感,學著悲傷地哭泣,曏著父親。

賞析

這首作品表達了遠行者對家的深切思唸以及離別時的悲傷情感。詩中通過“馬頭明日是天涯”描繪了即將遠行的場景,而“牀前小女知人意,也學悲啼曏阿耶”則巧妙地通過小女兒的模倣哭泣,展現了家庭成員對離別的共同感受。這種通過孩童天真無邪的反應來加深離別情感的手法,使得詩歌情感更加真摯動人。

唐之淳

明浙江山陰人,名愚士,以字行。唐肅子。建文二年,以方孝孺薦,爲翰林侍讀,與孝孺俱領修書事。旋卒。有《唐愚士詩》。 ► 478篇诗文