楚餘生千里過訪乞詩四絕以贈其行

零雨蕭騷滴夜眠,送君愁上木蘭船。 征途不爲南風惡,何限黃鸝碧樹前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

零雨(léng yǔ):細雨;蕭騷(xiāo sāo):淒涼的風景;木蘭(mù lán):古代傳說中的一種美麗花木;黃鸝(huáng lí):一種鳥類。

繙譯

細雨淅瀝,淒涼的風景中,我在夜晚輾轉難眠,送別朋友登上木蘭花船。前方的征途竝非因爲南風的兇猛而可怕,而是在黃鸝鳥鳴、碧綠的樹林前,心中的憂愁無法消散。

賞析

這首詩描繪了詩人在夜晚細雨中送別朋友的情景,表達了詩人內心的憂愁和不捨之情。詩中運用了雨夜、木蘭花船、黃鸝鳥鳴等意象,展現了一種淒涼而美麗的畫麪,通過對自然景物的描繪,表達了詩人對友情的珍惜和眷戀之情。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文