(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 狄明叔(dí míng shū):古代人名,指古代的一位人物。
- 新居(xīn jū):新的住所。
- 河上(hé shàng):在河邊。
- 所幸(suǒ xìng):所幸遇到。
- 美人(měi rén):美麗的女子。
- 十數輩(shí shù bèi):數十代。
- 築(zhù):建造。
- 臺榭(tái xiè):指古代的亭臺樓閣。
- 以館之餘(yǐ guǎn zhī yú):在宅邸之餘。
- 過戲(guò xì):相互嬉戲。
- 贈(zèng):贈送。
- 絕(jué):指此詩作絕句,即四句一首的詩。
翻譯
狄明叔新居在河邊,幸遇到了數十代美麗的女子。他們在建造亭臺樓閣的宅邸之餘,相互嬉戲並贈送這首絕句。
賞析
這首詩描繪了狄明叔新居河邊的美好生活,他與美人們共同建造亭臺樓閣,享受着歡樂時光。詩中以雙鳳、銅雀、霓裳等意象,表現出當時宅邸的華麗和歡樂氛圍,展現了古代生活的奢華和快樂。