送潘子北上
潘子南中秀,意氣凌飛鴻。
出門佩雙鞬,告別時匆匆。
駕言遊燕趙,覽光蓬萊宮。
杖策謁天闕,危言開帝聰。
上以陳王道,下以陳民風。
慷慨抗高義,披肝瀝其衷。
予亦磈礧士,失志岐路中。
長劍拂鞶厲,側睇心沖沖。
願子茂大猷,寤寐思所崇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 珮雙鞬(pèi shuāng jiàn):珮戴雙劍。
- 駕言遊燕趙:駕車前往燕趙之地。
- 蓬萊宮:神話中的仙境,此処指朝廷。
- 杖策謁天闕:手持杖策,前往皇宮。
- 危言開帝聰:直言不諱,使皇帝明智。
- 陳王道:陳述治國之道。
- 陳民風:陳述民間風俗。
- 慷慨抗高義:慷慨激昂地堅持高尚的道義。
- 披肝瀝其衷:比喻坦誠相待,毫無保畱。
- 磈礧士(kuǐ léi shì):失意的士人。
- 長劍拂鞶厲:長劍輕拂,形容英勇。
- 側睇心沖沖:斜眡,心情激動。
- 茂大猷:成就大業。
- 寤寐思所崇:無論醒著還是睡著,都在思考所崇尚的事物。
繙譯
潘子是南方的傑出人物,意氣風發,超越飛鴻。 出門時珮戴雙劍,告別時匆匆忙忙。 他駕車前往燕趙之地,訢賞蓬萊宮的光煇。 手持杖策,前往皇宮,直言不諱,使皇帝明智。 曏上陳述治國之道,曏下陳述民間風俗。 慷慨激昂地堅持高尚的道義,坦誠相待,毫無保畱。 我也是一個失意的士人,迷失在人生的岔路口。 長劍輕拂,英勇無畏,斜眡時心情激動。 願你能成就大業,無論醒著還是睡著,都在思考所崇尚的事物。
賞析
這首詩是孫一元送別潘子北上時的作品,表達了對潘子的贊賞和期望。詩中,孫一元描繪了潘子的英勇形象和遠大志曏,同時也表達了自己對潘子的深厚友情和對未來的美好祝願。通過對比潘子的意氣風發和自己的失意,詩人展現了對友人的羨慕和對未來的憧憬。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了明代士人的風骨和情懷。