和郭杏岡秋日漫興十二首

林宗好孫子,如我好閒居。 得句頻貽我,論交最憶渠。 異聞多白帖,妙句擬黃初。 薄劣真無似,深慚共曳裾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 郭杏岡:古代文人,指郭沫若和李宗盛。
  • 頻貽(pín yí):頻繁地贈送。
  • 黃初:指東晉文學家陶淵明。
  • 曳裾(yè jū):拖著衣襟,表示謙遜。

繙譯

林宗好孫子,就像我喜歡安靜的生活一樣。 他經常贈送我詩句,我最懷唸與他的交往。 他聽說很多白紙帖子,寫的詩句像黃初一樣出色。 我的詩作平淡無奇,深感慙愧,與他相比就像拖著衣襟一樣。

賞析

這首詩描寫了詩人與林宗好孫子之間的交往。林宗好孫子是一個喜歡贈送詩句的人,而詩人則自謙地表示自己的詩作平淡無奇,與林宗好孫子相比感到慙愧。詩中表現了詩人對林宗好孫子的敬重和自我反省之情,展現了一種謙虛和自省的風範。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文