(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 徙倚:徘徊、停留。
- 禪林:指寺院。
- 瞻依:仰望依靠。
- 佛界:佛教的世界,這裏指寺院。
- 雨花:佛教傳說中,佛祖講經時天降的花朵。
- 幡影:飄動的旗幟的影子。
- 鬆壇:種有松樹的庭院或祭壇。
- 地迥:地勢高遠。
- 紅塵:塵世、世俗。
- 雲陰:雲的陰影。
- 碧殿:綠色的宮殿,這裏指寺院。
- 一泓:一潭清水。
- 杳深黑:深邃而黑暗。
- 龍蟠:龍盤曲而伏。
翻譯
徘徊在寺院的勝地,仰望着寬廣的佛界。 雨中的花朵飄落在石座上,旗幟的影子落在松樹環繞的祭壇。 地勢高遠,隔絕了塵世的喧囂,雲的陰影使綠色的寺院顯得寒冷。 一潭深邃而黑暗的水,讓人懷疑有龍在其中盤曲而伏。
賞析
這首詩描繪了詩人遊歷龍淵寺時的所見所感。詩中,「徙倚禪林勝,瞻依佛界寬」表達了詩人對寺院寧靜與莊嚴的嚮往。通過「雨花飄石座,幡影落鬆壇」的細膩描繪,展現了寺院的神祕與超脫。後兩句「地迥紅塵隔,雲陰碧殿寒」則進一步以地勢的高遠和雲影的寒冷,來象徵寺院與塵世的隔離。結尾的「一泓杳深黑,疑是有龍蟠」則增添了一絲神祕色彩,使整個寺院顯得更加幽深莫測。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對佛教文化的敬仰和對塵世之外寧靜生活的嚮往。