和昂霄見懷韻

偶作淮甸遊,空煩故人待。 執熱思雨涼,馳情寄雲海。 豈無黃髮期,但恐朱顏改。 共保金石軀,芳名歲寒在。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 昂霄:指高聳入雲的山峯。
  • 淮甸:指淮河流域。
  • 黃髮:指年老白髮。
  • 朱顏:指紅潤的面色。
  • 金石軀:比喻堅固不朽的身軀。

翻譯

在昂霄山巔相遇,懷念起往日的詩韻。我偶然在淮河流域遊玩,卻空等着故人不見。心中充滿炎熱,卻期待着雨水的清涼,心意如飛鴻寄託在雲海之間。雖然沒有年老白髮的擔憂,但擔心紅潤的面龐會改變。讓我們共同守護堅固不朽的身軀,美名將在歲月的冷寂中延續。

賞析

這首詩表達了詩人在遊歷淮河流域時的心情。詩人懷念過去的友誼和詩意,表達了對友人的思念之情。通過對自然景物的描繪,展現了詩人內心的矛盾和期待。整首詩意境優美,情感真摯,展現了詩人對友情和歲月流逝的感慨。

唐之淳

明浙江山陰人,名愚士,以字行。唐肅子。建文二年,以方孝孺薦,爲翰林侍讀,與孝孺俱領修書事。旋卒。有《唐愚士詩》。 ► 478篇诗文