沛縣

順流兼長風,席掛風轉急。 雲寒景色晏,人遠鷗鷺集。 久行厭風水,數日臨險澀。 逆浪側倒翻,洑包沙流入。 睢盱勞頸脰,頹倚若維縶。 幸此天意泛,談笑開怏悒。 眼明清鏡朗,思涌源泉汲。 谷亭回首遙,豐沛行將及。 山殘王氣歇,牛臥角濈濈。 巍然歌風臺,於以覽原隰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

沛縣(pèi xiàn):地名,古代地名,今屬江蘇省徐州市。 洑包(fú bāo):地名,古代地名,今屬江蘇省徐州市沛縣。 睢盱(suī xū):地名,古代地名,今屬河南省商丘市。 頹倚若維縶(tuí yǐ ruò wéi zhī):頹廢倚倚,好像要倚靠在繩索上。 王氣(wáng qì):指帝王的氣派或氣勢。 角濈濈(jiǎo jí jí):形容牛角彎曲的樣子。 原隰(yuán xī):原指山脈和水系,泛指自然景觀。

翻譯

順着水流,還順帶着一陣長風,席捲着風勢突然加快。 天空雲彩寒冷,景色漸漸變得寧靜,遠處有鷗鷺聚集。 長時間的行走讓人感到厭倦,幾天來一直面臨着險峻崎嶇的路途。 逆着波浪,船身一側傾斜,巨浪翻滾,水花飛濺。 眼前的景色讓人頸脖勞累,疲倦地倚靠着繩索。 幸好這是天意所致,談笑間心情舒暢。 眼睛明亮如同清澈的鏡子,思緒如泉水涌動。 回首望去,遠處的谷亭已近在眼前。 山巒逐漸消退帝王的氣勢,牛悠閒地臥在角落裏。 高大的歌風臺,讓人可以俯瞰原野和水系。

賞析

這首詩描繪了詩人在沛縣遊覽的情景,通過描寫自然風光和人物活動,展現了一幅寧靜而美麗的畫面。詩中運用了豐富的意象和形象描寫,通過對風景、人物和動作的描繪,展現了詩人對自然的熱愛和對生活的感悟。整首詩語言優美,意境深遠,展現了詩人對大自然的敬畏和對生命的熱愛。

唐之淳

明浙江山陰人,名愚士,以字行。唐肅子。建文二年,以方孝孺薦,爲翰林侍讀,與孝孺俱領修書事。旋卒。有《唐愚士詩》。 ► 478篇诗文