德州

德州俯要衝,地當舟車會。 浮樑直郭門,亦以司啓閉。 東南出齊魯,西北達幽薊。 人民屋室稠,商賈語音異。 聞此古陵縣,側塞隈風氣。 置牧超等秩,自我聖明世。 戍兵三千人,將校十數輩。 河山爲之雄,城郭爲之麗。 我來艤戎艦,登覽不暇備。 譙樓角聲動,小卒催鼓枻。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

德州(dé zhōu):古代地名,位於今山東省德州市。 浮樑(fú liáng):古代建築名,指城門上的梁。 郭門(guō mén):城門。 司(sī):掌管。 啓閉(qǐ bì):打開和關閉。 齊魯(qí lǔ):古代地名,指齊國和魯國。 幽薊(yōu jì):古代地名,指幽州和薊州。 塞隈(sāi wēi):邊塞之地。 置牧(zhì mù):安排牧民。 超等秩(chāo děng zhì):高級官職。 戍兵(shù bīng):邊防軍隊。 譙樓(qiáo lóu):古代建築名,指高樓。 枻(yǐ):船桅。

翻譯

德州地勢險要,是交通要道。城門上的浮樑,也由官員掌管開閉。向東南可通往齊國和魯國,向西北可達幽州和薊州。這裏的人民聚居密集,商賈的語言和口音各異。聽說這座古老的陵縣,邊塞之地的風氣獨特。安排了高級官員管理,展現了聖明的治世。駐守的士兵三千人,將領有十數代。這裏的河山雄偉壯麗,城郭美麗如畫。我來到這裏,登船遊覽,時間卻不夠。譙樓角上傳來鼓聲,小兵催促着船隻啓航。

賞析

這首古詩描繪了德州的景色和風貌,展現了古代德州的繁榮和邊塞之地的特殊氛圍。詩中通過描寫德州的地理位置、人文景觀和軍事防禦等方面,展現了當時德州的重要性和特點。詩人以優美的語言描繪了德州的壯麗景色,展現了古代德州的繁榮和特色,同時也表達了對德州的讚美之情。

唐之淳

明浙江山陰人,名愚士,以字行。唐肅子。建文二年,以方孝孺薦,爲翰林侍讀,與孝孺俱領修書事。旋卒。有《唐愚士詩》。 ► 478篇诗文