清流關

過阪當牽驢,過關當下車。 下車當用扶,牽驢當用驅。 同雲蔽曾岡,積雪平丘墟。 行客歌苦寒,羸童嘆無襦。 稍見遲日升,輕冰猶在須。 仰懷多病母,長年臥茅廬。 靜言思奮飛,迫切危險塗。 危險不足恤,菽水當何如。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • (bǎn):山坡。
  • 羸童(léi tóng):瘦弱的孩童。
  • 無襦(wú rú):沒有短衣,指衣衫襤褸。
  • 遲日:緩慢升起的太陽。
  • 茅廬:簡陋的草房。
  • 靜言:靜靜地。
  • 奮飛:振翅高飛,比喻努力奮鬥。
  • 危險塗:危險的旅途。
  • 菽水(shū shuǐ):豆和水,指簡樸的生活。

翻譯

過山坡時應當牽着驢子,過關卡時應當下車步行。 下車時需要用手扶持,牽驢時需要用鞭子驅趕。 同一片雲彩遮蔽了高山,積雪覆蓋了平地和廢墟。 行路的客人唱着寒冷的歌,瘦弱的孩童嘆息着沒有衣衫。 漸漸地看到太陽緩慢升起,輕薄的冰還在鬚髮上。 擡頭思念着多病的母親,她長年臥在簡陋的草房中。 靜靜地思考着要努力奮鬥,迫切地面對危險的旅途。 危險並不值得憂慮,但簡樸的生活又該如何維持呢?

賞析

這首作品描繪了一個行者在寒冬中艱難前行的場景,通過「過阪當牽驢,過關當下車」等具體動作,展現了旅途的艱辛。詩中「同雲蔽曾岡,積雪平丘墟」以自然景象烘托出行者的孤獨與無助。後文轉向對家中病母的思念,表達了行者內心的牽掛與掙扎。整首詩語言簡練,意境深遠,情感真摯,反映了明代社會底層人民的艱辛生活和深沉情感。

唐之淳

明浙江山陰人,名愚士,以字行。唐肅子。建文二年,以方孝孺薦,爲翰林侍讀,與孝孺俱領修書事。旋卒。有《唐愚士詩》。 ► 478篇诗文