聞弇州續集殺青寄懷王囧伯昆季四首

百尺危欄跨紫虛,青藜遙夜燭前除。 莫言中壘慵疏甚,閣上曾讎太乙書。
拼音 分享图 朗读
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 弇州續集:指明代文學家王世貞的文集《弇州山人四部續稿》。
  • 殺青:指書籍或文章的完成。
  • 王囧伯:人名,可能是王世貞的別稱或親屬。
  • 昆季:兄弟。
  • 百尺危欄:高高的欄杆。
  • 紫虛:天空。
  • 青藜:古代用以照明的植物,這裏比喻燈火。
  • 前除:臺階前。
  • 中壘:指中書省,古代中央政府的機構。
  • 慵疏:懶散不勤。
  • 閣上:指藏書樓或書房。
  • 太乙書:指珍貴的書籍。

翻譯

百尺高的欄杆橫跨在紫色的天空中,青色的燈火在夜裏的臺階前遙遙照亮。 不要說中書省的官員懶散不勤,他們曾在書房裏精心校對珍貴的太乙書。

賞析

這首詩通過描繪夜晚高聳的欄杆和遠處的燈火,營造了一種寧靜而莊重的氛圍。詩中「百尺危欄跨紫虛」一句,以誇張的手法表現了建築的高大與天空的遼闊,而「青藜遙夜燭前除」則通過燈火的形象,增添了夜間的神祕感。後兩句通過對中書省官員的描寫,展現了他們雖被視爲懶散,實則在默默努力校對珍貴書籍的形象,表達了對知識分子的尊重和對文化傳承的重視。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文