馬上

五月營門柳始華,新新草色舊人家。 鄉山萬里誰相伴,惟有囊中日鑄茶。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 營門:城門
  • 華:開花
  • 囊中:指囊中的茶葉

繙譯

五月份,城門旁的柳樹開始開花,新翠的草色點綴著老舊的人家。故鄕的山河萬裡,誰來相伴?衹有茶葉在囊中日複一日地沏煮。

賞析

這首古詩描繪了五月時節的景象,以營門柳華、新綠草色勾勒出鄕村的甯靜美好。詩人表達了對故鄕的思唸之情,雖然身処異鄕,但心中仍然牽掛著故土的山川。最後一句“惟有囊中日鑄茶”則表現了詩人對茶的鍾愛和日常生活的平淡與安甯。整首詩情深意切,展現了詩人對家鄕和日常生活的熱愛和眷戀。

唐之淳

明浙江山陰人,名愚士,以字行。唐肅子。建文二年,以方孝孺薦,爲翰林侍讀,與孝孺俱領修書事。旋卒。有《唐愚士詩》。 ► 478篇诗文