少年行五首

五陵樓殿雪初消,玉勒翩翩意氣驕。 落日萬家春草外,呼鷹遙過灞陵橋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 五陵:指長安城外五個漢代皇帝的陵墓,這裡泛指長安一帶的貴族居住區。
  • 玉勒:用玉裝飾的馬籠頭,代指華貴的馬。
  • 翩翩:形容動作輕盈、優雅。
  • :驕傲,得意。
  • 灞陵橋:位於長安城東,灞水之上的一座橋,古代送別之地。

繙譯

在長安城外的貴族區,樓閣殿宇上的雪剛剛消融,一位少年騎著裝飾華麗的馬,動作輕盈而優雅,顯得意氣風發。夕陽西下,春草緜延至天邊,他呼喚著獵鷹,遠遠地經過灞陵橋。

賞析

這首詩描繪了明代少年在長安城外的英姿颯爽。詩中“五陵樓殿雪初消”一句,既點明了時節,又通過“雪初消”暗示了春天的到來,爲後文的“春草”鋪墊。而“玉勒翩翩意氣驕”則生動地刻畫了少年的形象,表現出他的高貴與自信。最後兩句“落日萬家春草外,呼鷹遙過灞陵橋”則通過遠景的描繪,展現了少年在廣濶天地中的自由與豪情,同時也透露出一種淡淡的離愁別緒,因爲灞陵橋自古便是送別之地。整首詩語言簡練,意境開濶,情感豐富,是一首優秀的古詩。

胡應麟

明金華府蘭溪人,字元瑞,號少室山人,更號石羊生。萬曆間舉人,久不第。築室山中,購書四萬餘卷,記誦淹博,多所撰著。曾攜詩謁王世貞,爲世貞激賞。有《少室山房類稿》、《少室山房筆叢》、《詩藪》。 ► 4032篇诗文