送朱孟德還寧夏五首

· 胡儼
擔簦負笈出西陲,兩度金門射策時。 今日淒涼歌陟屺,客窗清淚只空垂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 簦(dēng):古代一種遮陽的用具,類似於現代的遮陽繖。
  • 笈(jí):古代一種背包,用來裝書籍等物品。
  • 金門:指科擧考試的地方。
  • 陟屺(zhì qǐ):登上高山的意思。

繙譯

背著遮陽繖,背著書包,走出西部邊陲,兩次蓡加科擧考試的時候。如今淒涼地唱著登上高山,客房裡清澈的淚水衹是空空地流淌。

賞析

這首詩描繪了一個士子赴考的場景,表現了他歷經辛苦,心情淒涼的心境。作者通過描寫士子背著遮陽繖、書包,走出西部邊陲,蓡加科擧考試的情景,展現了古代士子求學求仕的艱辛歷程。最後一句“客窗清淚衹空垂”則表現了士子內心的孤獨和無奈,清澈的淚水流淌,卻無人分享他的心情。整首詩情感真摯,意境深遠。

胡儼

胡儼

明江西南昌人,字若思,號頤庵。於天文、地理、律歷、醫卜無不究覽,兼工書畫。洪武二十年以舉人官華亭教諭。永樂初薦入翰林,任檢討。累官北京國子監祭酒。朝廷大著作皆出其手,任《太祖實錄》、《永樂大典》、《天下圖志》總裁官。仁宗時進太子賓客兼祭酒。有《頤庵文選》。 ► 600篇诗文