述古

· 胡儼
僬僥不可舉,侏儒不可援。 矇瞍不可視,嚚瘖不可言。 玉人事雕琢,所貴得瑤琨。 籙竹興君子,猗猗美淇園。 相觀與俱化,豈不尚芳蓀。 所以教誨善,乃在公子驩。 賢良贊令美,浦大川有源。 吁嗟斐然子,狂簡非所敦。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 僬僥(jiāo yáo):古代傳說中的矮人國。
  • 侏儒(zhū rú):身材異常矮小的人。
  • 矇瞍(méng sǒu):盲人。
  • 嚚瘖(yín yīn):啞巴。
  • 瑤琨(yáo kūn):美玉。
  • 籙竹(lù zhú):一種竹子,這裏指竹簡,古代用來寫字的竹片。
  • 猗猗(yī yī):形容植物茂盛。
  • 淇園(qí yuán):古代著名的園林,這裏比喻美好的環境。
  • 芳蓀(fāng sūn):香草,比喻美德。
  • 公子驩(gōng zǐ huān):貴族子弟,這裏指有教養的人。
  • 賢良(xián liáng):有德行和才能的人。
  • 浦大川有源(pǔ dà chuān yǒu yuán):比喻事物有其根本和來源。
  • 吁嗟(xū jiē):嘆詞,表示嘆息。
  • 斐然(fěi rán):形容文采或才華出衆。
  • 狂簡(kuáng jiǎn):放蕩不羈,不拘小節。

翻譯

矮人國的人不可舉薦,侏儒不可援助。 盲人不可讓他看東西,啞巴不可讓他發言。 玉人致力於雕琢,所珍貴的是得到美玉。 竹簡興起於君子,茂盛美麗如淇園。 相互觀察並共同進步的,難道不是崇尚美德嗎? 所以教導和培養善良,就在於貴族子弟的歡愉。 賢良之人讚美美好的品德,就像大河有其源頭。 唉,那些才華橫溢的年輕人,放蕩不羈並非我所推崇。

賞析

這首詩通過對比不同的人物和事物,表達了作者對於品德和才能的重視。詩中,「僬僥」、「侏儒」、「矇瞍」、「嚚瘖」等形象地描繪了社會中的弱勢羣體,而「玉人」、「籙竹」、「淇園」等則象徵着美好和有價值的事物。作者強調了教育和培養的重要性,認爲這是塑造人才和美德的關鍵。最後,作者對那些才華橫溢但行爲放蕩的年輕人表示了擔憂,認爲他們需要更多的引導和規範。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對於社會和人才發展的深刻思考。

胡儼

胡儼

明江西南昌人,字若思,號頤庵。於天文、地理、律歷、醫卜無不究覽,兼工書畫。洪武二十年以舉人官華亭教諭。永樂初薦入翰林,任檢討。累官北京國子監祭酒。朝廷大著作皆出其手,任《太祖實錄》、《永樂大典》、《天下圖志》總裁官。仁宗時進太子賓客兼祭酒。有《頤庵文選》。 ► 600篇诗文