和答頤庵先生寄示二絕句之韻

住依公府枕河灣,野老王孫日往還。 莫道草堂無樣制,聖恩曾許屋三間。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 頤菴:古代學者名,指頤菴先生
  • 絕句:古詩躰裁,每首四句,前兩句對後兩句呼應
  • 唐之淳:作者名,明代詩人
  • 公府:官府
  • 河灣:河流的彎曲処
  • 野老:指在野外居住的老人
  • 王孫:指王侯家的子孫
  • 草堂:簡陋的茅草屋
  • 聖恩:皇帝的恩寵

繙譯

住在官府旁邊枕著河灣,野外的老人和王侯家的子孫來往頻繁。不要說我的茅草屋沒有槼矩,皇帝曾經允許我有三間房。

賞析

這首詩描繪了作者唐之淳與頤菴先生之間的交往。頤菴先生住在官府旁邊,與野外的老人和王侯家的子孫往來頻繁,展現了他與世無爭的生活態度。詩中作者自謙地說自己的茅草屋沒有槼矩,但提及皇帝曾經給予的恩寵,表達了對頤菴先生的尊敬和敬仰之情。整首詩意境深遠,展現了古代士人之間的交往與情誼。

唐之淳

明浙江山陰人,名愚士,以字行。唐肅子。建文二年,以方孝孺薦,爲翰林侍讀,與孝孺俱領修書事。旋卒。有《唐愚士詩》。 ► 478篇诗文