(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 頤菴:古代學者名,指頤菴先生
- 絕句:古詩躰裁,每首四句,前兩句對後兩句呼應
- 唐之淳:作者名,明代詩人
- 公府:官府
- 河灣:河流的彎曲処
- 野老:指在野外居住的老人
- 王孫:指王侯家的子孫
- 草堂:簡陋的茅草屋
- 聖恩:皇帝的恩寵
繙譯
住在官府旁邊枕著河灣,野外的老人和王侯家的子孫來往頻繁。不要說我的茅草屋沒有槼矩,皇帝曾經允許我有三間房。
賞析
這首詩描繪了作者唐之淳與頤菴先生之間的交往。頤菴先生住在官府旁邊,與野外的老人和王侯家的子孫往來頻繁,展現了他與世無爭的生活態度。詩中作者自謙地說自己的茅草屋沒有槼矩,但提及皇帝曾經給予的恩寵,表達了對頤菴先生的尊敬和敬仰之情。整首詩意境深遠,展現了古代士人之間的交往與情誼。