過高麗寺又小高麗寺

金銀畫壁謝觚棱,中國人留外國僧。 今日寺存僧去盡,淡煙明月是香燈。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 觚棱(gū léng):古代建築中的一種裝飾性棱角。
  • 香燈:指寺廟中的燈火,常用來象徵宗教信仰或精神寄託。

翻譯

金銀彩繪的牆壁已不再,謝絕了那華麗的棱角, 中國人曾留下外國僧侶,共同在此修行。 如今寺廟依舊,僧人卻已離去, 只剩下淡淡的煙霧和明亮的月光,宛如那永恆的香燈。

賞析

這首作品通過描繪高麗寺的變遷,表達了時光流轉、人事已非的感慨。詩中「金銀畫壁謝觚棱」一句,既展現了寺廟昔日的輝煌,又暗示了其衰敗的現狀。後兩句「今日寺存僧去盡,淡煙明月是香燈」,則以淡煙明月象徵寺廟的靜謐與空寂,表達了詩人對宗教信仰的堅守和對過往歲月的懷念。整首詩語言簡練,意境深遠,透露出一種淡淡的哀愁和對歷史滄桑的感慨。

唐之淳

明浙江山陰人,名愚士,以字行。唐肅子。建文二年,以方孝孺薦,爲翰林侍讀,與孝孺俱領修書事。旋卒。有《唐愚士詩》。 ► 478篇诗文