鑑古韻語五十九首唐堯帝

令哲遵先業,師臣禮數隆。 天威嚴敬忌,明德罔昏侗。 禮樂昭文治,徵誅振武功。 守成稱令主,萬代仰高風。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 令哲:賢明的君主。
  • :遵循,繼承。
  • 先業:前人的事業。
  • 師臣:尊敬的臣子。
  • 禮數:禮儀的等級。
  • :隆重。
  • 天威:天子的威嚴。
  • 嚴敬忌:嚴格遵守敬畏的規矩。
  • 明德:光明正大的德行。
  • :無,不。
  • 昏侗:昏庸無知。
  • :顯揚,彰顯。
  • 文治:以文化教育爲主的治理方式。
  • 徵誅:征討和誅殺,指武力征服。
  • :振興,加強。
  • 武功:軍事成就。
  • 守成:保持已有的成就。
  • 令主:賢明的君主。
  • 高風:崇高的風範。

翻譯

賢明的君主繼承了前人的事業,對尊敬的臣子以隆重的禮儀相待。 他嚴格遵守敬畏天子的規矩,光明正大的德行絕不昏庸無知。 他彰顯了以文化教育爲主的治理方式,同時也加強了軍事成就。 作爲保持已有成就的賢明君主,他的崇高風範被萬代所仰慕。

賞析

這首作品讚頌了唐堯帝的賢明和成就。通過描述他對先業的繼承、對臣子的尊敬、對天威的敬畏、對明德的堅持,以及他在文治和武功上的成就,展現了他的全面治理能力。最後,強調了他作爲守成之君的賢明,以及他那被萬代仰慕的崇高風範。整首詩語言莊重,意境深遠,表達了對唐堯帝的極高評價和敬仰之情。

孫承恩

明松江華亭人,字貞父(甫),號毅齋。孫衍子。正德六年進士。授編修,歷官禮部尚書,兼掌詹事府。嘉靖三十二年齋宮設醮,以不肯遵旨穿道士服,罷職歸。文章深厚爾雅。工書善畫,尤擅人物。有《歷代聖賢像贊》、《讓溪堂草稿》、《鑑古韻語》。 ► 1629篇诗文