冬日宴何中翰館

· 徐繗
乖隔徂年易,多歧會面難。 掛冠辭漢闕,避地向江干。 語別淹宵宴,聽歌憶舊歡。 霜天情易慘,醽綠坐消寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 乖隔:分離,隔絕。
  • 徂年:過去的歲月。
  • 多歧:多條道路,比喻選擇多。
  • 掛冠:辭去官職。
  • 漢闕:漢代的宮殿,這裏指朝廷。
  • 避地:隱居或避開紛擾之地。
  • 江干:江邊。
  • 淹宵:長夜。
  • 醽綠:美酒。

翻譯

分離多年,時光易逝,人生路途多岔,重逢不易。辭去官職,離開朝廷,選擇隱居於江邊。在長夜中交談別離之情,聽歌回憶往昔的歡樂。冬日的霜天讓人心情更加淒涼,但美酒能助我們驅散寒意。

賞析

這首詩表達了詩人對過去歲月的懷念和對現實生活的感慨。詩中,「乖隔徂年易,多歧會面難」描繪了時光流逝和人生無常的哀愁,而「掛冠辭漢闕,避地向江干」則展現了詩人選擇隱居的決心。後兩句通過對別離和回憶的描寫,加深了詩的情感深度,最後以冬日和美酒作爲對比,表達了詩人對溫暖和慰藉的渴望。整首詩語言凝練,意境深遠,情感真摯,展現了詩人對人生和友情的深刻感悟。