過南京三首

· 胡儼
扈從身猶健,歸來發已皤。 山圍形勝地,風涌大江波。 昔侍金鑾晏,今乘畫舫過。 孝陵松柏茂,雲際鬱嵯峨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 扈從:隨從
  • (pó):白色
  • 形勝:景色優美
  • :波涌
  • 金鑾(jīn luán):皇帝的乘車
  • :安逸
  • 畫舫:畫船
  • 孝陵:明孝陵,明朝開國皇帝朱元璋的陵墓
  • 鬱嵯峨(yù cuó é):形容山勢高聳險峻

翻譯

隨從身體依然健康,回來後頭發已經變白。 山巒圍繞着這美麗的地方,風吹起大江的波浪。 曾經侍奉在皇帝身邊過着安逸的日子,如今乘坐畫船經過。 明孝陵的松柏蔥鬱茂盛,雲霧繚繞在高峻的山峯之間。

賞析

這首詩描繪了作者遊覽南京時的景色和心情。作者通過對自己年歲增長的感慨,以及對南京山水的描繪,展現了歲月變遷和自然景色的變化,同時也表達了對過往歲月和歷史的懷念之情。整首詩意境優美,富有詩意。

胡儼

胡儼

明江西南昌人,字若思,號頤庵。於天文、地理、律歷、醫卜無不究覽,兼工書畫。洪武二十年以舉人官華亭教諭。永樂初薦入翰林,任檢討。累官北京國子監祭酒。朝廷大著作皆出其手,任《太祖實錄》、《永樂大典》、《天下圖志》總裁官。仁宗時進太子賓客兼祭酒。有《頤庵文選》。 ► 600篇诗文